The absence of an operational definition of slums and security of tenure within the urban development community; The lack of internationally comparable and rigorous data to monitor the results of implementation by central and local governments in order to elicit improvements; Limited capacity at the national and local levels to sustain the monitoring of target 11; An absence of linkages between information production and monitoring, and the policy-formulation axis at the local level.
(د) كفاية المساحةالمعيشية؛
I don't have to tell you this amount of living space is uncommon in Manhattan.
ليس علي أن أخبرك أن مثل هذة المساحةللمعيشة غير عادية في مانهاتن
The living space in Kompong Thom prison is, for instance, less than 1 m2 per prisoner.
فالمساحةالمعيشية في سجن كومبونغ ثوم مثلاً أقل من متر مربع واحد لكل سجين.
Unrelated families may be required to share a communal living space.
وقد تضطر أسر لا تربطها أية صلة إلى تشاطر مساحةمعيشية مشتركة.
I'm finally seeing my dream realized ... three towers with combined office, retail, and living space next to the Charles river.
أخيراً يبدوا حلمي يدرك ثلاثة أبراج مع مكتب مشترك " ومساحةمعيشة بجانب نهر " تشارلز
Below water on the reef there is not only competition for living space, but a continual contest between predators and prey
تحت الماء، لا تقتصر المنافسة على مساحةالمعيشة فقط بل أيضاً ، سباق لا ينقطع بين المفترس والفريسة
The living room is common space.
. غرفة المعيشة هي مساحة مشتركة
(d) The environment, green spaces and living conditions;
(د) البيئة والمساحات الخضراء والبيئة المعيشية؛
The living space does not meet international and national standards: at least 45 m2 according to the Low Income Shelter Programme that the government is implementing in cooperation with the Inter-American Development Bank (IDB) and NGOs.
والمساحةالمعيشية لا تحقق المعايير الدولية والوطنية: 45 متراً مربعاً على الأقل وفقاً لبرنامج مأوى منخفضي الدخل الذي تنفذه الحكومة بالتعاون مع بنك التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمات غير حكومية.